В биографии разыгрывающего Павла Атьмана значатся по две команды из Беларуси и Македонии, краткий вояж в Катар, два сезона в немецком клубе "Ганновер-Бургдорф". В прошлом августе 35-летний игрок ЦСКА отправился покорять гандбольные площадки Израиля. Пришло время подробно рассказать БЦ обо всём, что там творится.
"Сын" Бебешко и любимый игрок Петковича. Павел Атьман — новый герой YouTube-проекта БЦ!
— У вас были предложения от хорватского "Загреба" и белорусского клуба "Мешков Брест", однако в 35 лет вы выбрали "Маккаби" из Ришон-ле-Циона, видимо, как более спокойный вариант. Ожидания оправдались?
— В этом плане — да. У нас по одной тренировке в день, минимум переездов. Вместе с тем не сказал бы, что израильский чемпионат совсем уж лёгкий. Первые шесть команд примерно равны по силам, борются, каждый может обыграть каждого. Это обеспечивает интригу.
— На ведущих ролях находятся иностранцы?
— Да. Но в команде их может быть только четверо. В "Маккаби", помимо меня, это вратарь Градимир Чаневски из Македонии и два боснийца — Гафар Хаджиомерович и 37-летний Иван Карачич, чей брат Игор выступает за сборную Хорватии и польский клуб "Кельце", а до этого дважды выигрывал Лигу чемпионов в составе македонского "Вардара". Впрочем, есть и местные игроки хорошего уровня.
— Вероника Грозовская, в прошлом игрок сборной Беларуси, а ныне второй тренер в клубе "Маккаби" (Рамат-Ган), недавно рассказала БЦ, что израильские гандболистки параллельно где-то подрабатывают либо служат в армии. Как обстоят дела у мужчин?
Люди гандбола. Вероника Грозовская: "Оля Никитина не должна повторить мою ошибку"
— Та же самая картина. Кто-то с утра в армии, а вечером на тренировке, кто-то в фирме устроился, кто-то — тренером по фитнесу, а у кого-то даже собственный фитнес-клуб.
— В чём игровые особенности израильского гандбола?
— Да нет здесь ничего особенного! Гандбол везде одинаковый.
— В сентябре ваш "Маккаби" в первом раунде Кубка ЕГФ уступил по пенальти словенскому клубу "Словень Градец" (31:27, 30:34, 2:4). Почему оба матча проводились на площадке соперника? Из соображений экономии?
— Видимо. Так решил клубный президент. Хотя, думаю, если бы один матч играли дома, прошли бы дальше. Да и так могли. Во второй встрече минут за пять до конца счёт был ничейным. Хозяевам судьи помогли.
— Судя по списку клубов-победителей чемпионата, именно Ришон-ле-Цион, 250-тысячный пригород Тель-Авива, является центром национального гандбола. Два его клуба взяли подавляющее большинство чемпионских титулов. У вашего "Маккаби" их 16, у земляков из "Хапоэля" — 18. Правда, в прошлом сезоне победил "Хапоэль" (Ашдод). Какой же клуб самый популярный?
— Трудно сказать. Но по накалу страстей матч между двумя командами из Ришона — это как дерби ЦСКА — "Спартак" в российском футболе. Говорят, правда, после "короны" зрителей на трибунах стало меньше. Хотя на игре 17 марта, завершившейся вничью, было достаточно людей. Да и в понедельник на финале Кубка, в котором мы проиграли Ашдоду (25:28), тоже.
— Израильские болельщики считаются темпераментными. Как они вам по сравнению с македонскими? Слышали, наверное, что в воскресенье произошли беспорядки на матче "Вардара" и "Еврофарм Пелистера", зрители жгли файеры, бросали на площадку монеты?
— В Македонии это норма. Монеты и пивные банки летали и раньше. Например, во время дерби в Скопье между "Вардаром" и "Металургом" (Атьман поиграл за оба клуба — БЦ). В Израиле, как и в России, буйным поведением могут отличиться футбольные фанаты. На гандболе же с македонцами в этом плане никто не сравнится — сто процентов.
— Знакомство со статистическими данными наводит на мысль, что в последнее время ваша команда выступает не слишком успешно.
— На прошлой неделе проиграли три мяча "Рамат-ха-Шарону", но ту игру из-за микроповреждений пропустили и я, и Карачич. А до перерыва в чемпионате на матчи сборной наш "Маккаби", напротив, выступал хорошо.
— Идёте на третьем месте после принципиальных соперников из "Хапоэля", а также "Рамат-ха-Шарона". Это устраивает?
— В регулярном чемпионате — а в нём осталась одна игра — итоговое место важно лишь для определения будущего соперника по плей-офф, в котором и будет всё решаться. (Для справки: в чемпионате участвуют 12 клубов; после однокругового турнира их разделили на две шестёрки, внутри которых команды встречаются друг с другом по два раза; далее серии плей-офф с подключением двух лучших клубов из второй шестёрки — БЦ).
— В "Хапоэль" летом перешёл Олег Астрашапкин, правый полусредний сборной Беларуси, с которым вы два года играли вместе за ЦСКА, а до этого пересекались в Бресте. Общаетесь?
— Постоянно. Тем более живём буквально в пяти минутах ходьбы друг от друга. А знакомы мы больше десяти лет, с тех времён, когда я играл за минское "Динамо", а он за "Машеку" из Могилёва. В Израиле у нас сложилась общая кампания с балканцами из двух команд Ришон-ле-Циона. Гафар Хаджиомерович, линейный из моей команды, играл с Олегом в венгерском клубе "Чурго", где Астрашапкин был до ЦСКА.
— А ещё этим летом в Израиль перебрался из минского СКА вратарь Иван Мороз.
— Он в клубе из Герцлии, приятного городка под Тель-Авивом. Часто приезжаем с семьёй к Олегу. Иногда с ночёвкой, особенно если матч предстоит где-то поблизости.
— Добираетесь на игры самостоятельно?
— Если ехать недалеко, то пользуюсь автомобилем, который клуб предоставил по лизингу.
— Так ведь, по нашим меркам, у вас всё рядом! Большинство клубов базируется в районе Тель-Авива.
— Только Эйлат на юге страны далеко. До него часа три с половиной пути. Но команда из этого города не попала в первую шестёрку, а на первом этапе "Маккаби" выпало играть с ней на своей площадке, так что ездить туда на матч не пришлось.
Вместе с тем надо помнить, что в сторону Тель-Авива бывают пробки. Поэтому следует изучить ситуацию на дорогах и выезжать заранее. Не Москва, конечно, но в час пик похоже.
— Ваша семья по-прежнему в Волгограде?
— Да.
— Хотя в Израиле наверняка есть русскоязычные школы и детские сады…
— Они в Тель-Авиве, а ездить туда утром и вечером, да ещё при том самом местном трафике, нет возможности. Да и добираться в Израиль с маленьким ребёнком тяжело. Сейчас самолёт из Москвы описывает дугу. Израильской компанией лететь шесть часов, российской — восемь с дозаправкой в Минеральных Водах.
— У вас, видимо, немецкая фамилия, переделанная от Ацман. Не принимают ли, однако, в Израиле за еврея?
— Нет. Что касается происхождения, то брат пытался найти корни, но так их и не выяснил. У прапрадеда по отцовской линии был немецкий паспорт. Откуда он взялся? То ли это исконный документ, то ли немцы, когда вошли в белорусскую деревню, выдали. Бабушка говорила, что там у многих была наша фамилия.
— А в вашем окружении много русскоязычных?
— В нашей команде русскоязычный вратарь (по фамилии Илюхин — БЦ). Был ещё один голкипер, но его отдали в аренду. Один из них родился в Израиле, другой переехал в эту страну в раннем возрасте.
В Ришоне постоянно слышится русская речь. Это, пожалуй, самый русскоязычный город Израиля наряду с Ашдодом. Знакомых много, но свободное время провожу в гандбольной кампании.
— Ездите на море?
— В этом году ещё нет. Пока же не наступила осень, часто бывали на пляже. Он тут повсюду — страна протянулась вдоль побережья. Был и на Мёртвом море, и в Иерусалиме. Там особая атмосфера. Это история, очень интересно.
— За российским гандболом следите?
— Периодически, когда есть время, смотрю трансляции матчей на сайте Федерации гандбола России. Сейчас по крайней мере за чемпионский титул борются сразу четыре команды. Разница в очках небольшая, так что сшибка четырёх лучших клубов обещает быть интересной.
Наши в Европе. Александр Шкуринский: "Сосед по номеру — Овничек. Я и в Бресте с балканцами дружил"
Наши в Европе. Виктор Киреев: "Бог даст, останемся на первом месте до конца сезона"
Наши в Европе. Чемпион пяти стран Егор Евдокимов: "На Кипре на тренировки прихожу с горячим чаем!"
Наши в Европе. Роман Царапкин: "Побили рекорд по матчам и по намотанным на автобусе километрам"
Фото: пресс-службы "Маккаби" (Ришон-ле-Цион), "Хапоэля" (Ришон-ле-Цион)