Главный тренер испанской "Бера-Беры", прилетающей в субботу в Россию на ответную встречу квалификации евротурнира со "Звездой", не считает неудачей домашнюю ничью в первом матче.
Повторный матч квалификации женской Европейской лиги "Звезда" — "Бера-Бера" пройдет 22 ноября во Дворце спорта "Олимпийский" подмосковного Чехова и начнется в 12.00 (мск). Арбитры — Александар Йович и Недим Арнаутович из Боснии и Герцеговины, делегат ЕГФ — россиянин Виктор Поладенко. Прямую трансляцию можно увидеть на портале EHF TV. Первый матч команд в испанском Сан-Себастьяне завершился вничью 27:27.
Европейская лига. "Звезда" на Пиренеях. Ничья не взяла — и это неплохо для россиянок
Фотогалерея первого матча в Испании
— В промежутке между встречами со "Звездой" у вас не было матчей в чемпионате Испании. Как провели эту неделю?
— Действительно, в эти дни мы не играли, поэтому могли сфокусироваться на ответной встрече со "Звездой". Много тренировались, смотрели видео — в общем, готовились к матчу и вообще к дальнему выезду.
— Как восприняли ничью на своей площадке? И как она повлияла на ваши шансы пройти дальше?
— Мы могли победить, потому что большую часть времени были впереди. Но в любом случае понимали, что решающей станет ответная встреча, она сродни финалу. Это правда, что в гостях выступать сложнее. Но мы готовы.
— Перед вылетом вы сказали испанским журналистам, что это будет один из важнейших матчей в истории клуба. Есть ощущение, что у ваших игроков особая мотивация?
— Конечно. Европейская лига — интересный турнир, и надо получать от него удовольствие. Все понимают, что у нас есть шанс опять добиться чего-то серьезного. Игроки очень мотивированы.
— "Звезда" в первой игре чем-то удивила? Что в ее игре стало для вас самым сложным?
— Особых сюрпризов не было. Да, игроки российской команды физически мощнее. Но нам было об этом известно. Зато мы быстрее и лучше комбинируем. Тяжелее всего приходилось в игре один на один, непросто было сдерживать броски с девяти-десяти метров.
— Что может помочь "Бера-Бере" пройти дальше?
— Ключ к успеху — высокая концентрация и приверженность своему стилю. Нужно быть быстрыми и эффективными в атаке, агрессивными и сильными в обороне. Если это получится, то можем пойти далеко.
— Вы бывали в России раньше?
— Приезжать туда не доводилось, но знал, что добираться придется долго.
— С учетом нынешней пандемийной обстановки не было опасений перед таким дальним выездом?
— Вируса не боимся, потому что принимаем все необходимые меры предосторожности и рассчитываем, что это делают и другие. Надо сосредоточиться на том, что можно контролировать.
— Как выглядел ваш маршрут?
— В пятницу утром выехали на автобусе в Мадрид. Оттуда вылетели в Стамбул, где провели ночь в отеле. Субботним утром нас ждал рейс в Москву, а там — путь в гостиницу, где будем жить. Назад в Испанию отправимся точно таким же способом.
— Воскресный поединок по испанскому времени начнется в десять утра. Для вас это не проблема?
— Нет, потому что мы регулярно проводим матчи по утрам в воскресенье. Может, телезрителям в Испании и будет неудобно, но не могу назвать это время неудачным.
— Карлос Вивер не включил в заявку сборной Испании на чемпионат Европы ни одну гандболистку "Бера-Беры". Это удивило?
— Нет, потому что два игрока, которых он обычно вызывает — Элизабет Сесарео и Майтане Этчеберриа, сейчас травмированы. К сожалению, они восстанавливаются в Сан-Себастьяне и не помогут нам сейчас в России. В любом случае, выбор Вивера надо уважать — тренер национальной команды приглашает сильнейших.
— Вы довольны, как легионерки из Бразилии и Аргентины интегрированы в ваш состав?
— Конечно. Мы — команда, и все игроки должны чувствовать себя в ней ее частью. Это важно.
— Большинство ваших гандболисток не отличаются физической мощью, но быстры и техничны. Таковы ваши предпочтения, или же это стечение обстоятельств?
— И то, и другое. Гандбол в Испании отличается от других стран, и игроки — тоже. Хотя вообще мы старались создать микс мощных и быстрых игроков, чтобы можно было сражаться с любым соперником.
— Весной вы продлили контракт с "Бера-Берой" на два года. Останетесь и у руля испанской "молодежки"?
— Пока да, планирую совмещать две должности.
— Какие задачи будете ставить перед клубом в эти два сезона?
— Наши цели всегда одинаковы. Победить во всех национальных турнирах — чемпионате, Кубке королевы и Суперкубке. И быть конкуретноспособной командой на евроарене, проходить как можно дальше в еврокубках.
Европейская лига. "Бера-Бера", готовая удивлять. Что мы знаем о соперницах "Звезды"?
Фото: berabera.com, Juan Antonio Garaikoetxea.