Экс-игрок БГК имени Мешкова, перешедший в минский СКА, в интервью автору БЦ Сергею Новикову вспомнил период работы в Бресте испанского специалиста Маноло Каденаса.
— Как работалось с Маноло Каденасом?
— Смена тренера — это решение клуба. Нам оставалось это принять. Новый наставник — представитель испанской школы. Он хотел от нас не того, что мы играли всю жизнь, что нам прививали с детства. Было тяжело. Считаю, что игроки у нас были подобраны не под эту систему игры. И адаптировать нас в ней было непросто.
— Ты понимал то, что Каденас говорил вам в тайм-аутах?
— В основном да. Мы же общались с ним и на тренировках. И речь в тайм-аутах шла, как правило, о розыгрышах предстоявших атак. Если даже плохо слышал — смотрел на фишки, и было ясно, о какой комбинации речь. В этом плане недопонимания не было.
Но все равно вопрос коммуникации в управлении командой очень важен. Иногда, когда ты на пределе сил, важно подойти к скамейке, перекинуться с тренером парой фраз и найти решение. А когда ты при этом в запарке не понимаешь ничего из услышанного, это ситуацию усложняет. Я столкнулся с таким впервые.
Если сравнивать тренеров, то работать с Сергеем Васильевичем Бебешко мне было намного проще. Мы знакомы еще со времен минского "Динамо", притерлись и знали, чего друга от друга ждать. Он отлично представлял возможности каждого из нас, — рассказал Сергей Шилович.
Сергей Шилович о переходе в минский СКА: "Место занимаю исключительно свое"